German-Croatian translation for izići

croatian german
izići Verb ausgehen
izići Verb vorgehen
izići Verb aussteigen
izići Verb aufgehen
izići Verb ergehen
izići Verb hervorgehen
izići Verb erscheinen
izići Verb auslaufen
izići Verb hinausgehen
izići Verb herauskommen
izići Verb entspringen
izići Verb rauskommen
izići Verb hervortreten
izići Verb rausgehen
izići Verb hervorkommen
izići Verb heraustreten
izići Verb hinausziehen
izići Verb ausscheiden
izići Verb entsteigen
izići Verb entströmen
izići Verb herausspringen
izići Verb hinausfahren
izići Verb ausmarschieren
izići Verb entweichen
izići Verb vorkommen
izići Verb hinaussteigen
izići Verb ausrücken

59 examples found

croatian german
izići Verb ausgehen
izići na zrak an die Luft gehen
izići na ulicu auf die Straße gehen
izići na stazu auf die Strecke gehen
izići van nach draußen gehen
izići Verb vorgehen
izići na zrak an die Luft gehen
izići na ulicu auf die Straße gehen
izići na stazu auf die Strecke gehen
izići van nach draußen gehen
izići Verb aussteigen
izići iz automobila aus dem Auto aussteigen
izići iz automobila aus dem Auto steigen
izići iz automobila aus dem Wagen steigen
izići iz kade aus der Badewanne steigen
izići Verb aufgehen
izići na zrak an die Luft gehen
izići na ulicu auf die Straße gehen
izići na stazu auf die Strecke gehen
mjesec je izišao der Mond ist aufgegangen
izići Verb ergehen
izišao je novi zakon ein neues Gesetz ist ergangen
izići Verb hervorgehen
izići na zrak an die Luft gehen
izići na ulicu auf die Straße gehen
izići na stazu auf die Strecke gehen
izići van nach draußen gehen
izići Verb erscheinen
izići u obliku knjige als Buch erscheinen
danas nije izišlo večernje izdanje novina die Abendausgabe der Zeitung erschien heute nicht
knjiga je izišla pod pseudonimom das Buch ist pseudonym erschienen
izići Verb hinausgehen
izići na zrak an die Luft gehen
izići na ulicu auf die Straße gehen
izići na stazu auf die Strecke gehen
izišla je kroz vrata i nestala zur Tür hinaus und weg war sie
izići Verb herauskommen
izići iz uporabe außer Gebrauch kommen
s tim je teško izići na kraj dagegen kommt man nur schwer an
tamo ćete izići na autocestu dorthinaus kommen Sie auf die Autobahn
izišao sam iiz te dobi aus diesem Alter bin ich heraus
izići Verb rauskommen
izići iz uporabe außer Gebrauch kommen
s tim je teško izići na kraj dagegen kommt man nur schwer an
tamo ćete izići na autocestu dorthinaus kommen Sie auf die Autobahn
ne izići s kim na kraj mit jemandem nicht zu Rande kommen
izići Verb hervortreten
izići iz mraka aus dem Dunkel hervortreten
izići iza zavjese hinter dem Vorhang hervortreten
izići Verb rausgehen
kratko izići vanka kurz rausgehen
izići na zrak an die Luft gehen
izići na ulicu auf die Straße gehen
izići na stazu auf die Strecke gehen
izići Verb hervorkommen
izići iz uporabe außer Gebrauch kommen
s tim je teško izići na kraj dagegen kommt man nur schwer an
tamo ćete izići na autocestu dorthinaus kommen Sie auf die Autobahn
ne izići s kim na kraj mit jemandem nicht zu Rande kommen
izići Verb heraustreten
izišao sam iiz te dobi aus diesem Alter bin ich heraus
izići Verb hinausziehen
izišla je kroz vrata i nestala zur Tür hinaus und weg war sie
izići Verb entsteigen
izišli su iz kola sie entstiegen dem Wagen
izići Verb herausspringen
izišao sam iiz te dobi aus diesem Alter bin ich heraus
izići Verb hinausfahren
izišla je kroz vrata i nestala zur Tür hinaus und weg war sie
izići Verb vorkommen
izići iz uporabe außer Gebrauch kommen
s tim je teško izići na kraj dagegen kommt man nur schwer an
tamo ćete izići na autocestu dorthinaus kommen Sie auf die Autobahn
ne izići s kim na kraj mit jemandem nicht zu Rande kommen
izići Verb hinaussteigen
izići iz automobila aus dem Auto steigen
izići iz automobila aus dem Wagen steigen
izići iz kade aus der Badewanne steigen
izići iz kade der Badewanne steigen